Poesia in lingua e in romanesco - Musica Rock, Blues, Cantautori - Canzoni "gugaslim" Dello stesso autore consulta http://gugainbreve.blogspot.com oppure http://gucanga.blogspot.com

venerdì 17 luglio 2009

LA FIGURA PIU' FFARZZA (Spoon River Anthology)

(Libbera traduzzione de Edgar Lee Masters)



Si un ventaccio crudele nu’ mm’avessi stracciato
li petali, io sarebbe fiorita da oggni lato:
invece ner Villaggio voi tutti avete visto
la figura ppiù ffarzza – er fiore più anniscosto…

Da sottotèra adesso io strillo a perdifiato:
“Voi nu’ mm’avete vista, ma ssortanto guardato!
Voi che ccampate ancora, massa de cacasotto!,
nun conoscete er vento quanno che vva a bbraccetto

co’ la forzza invisibile che ggoverna la vita
dar giorno che incomincia a qquanno ch’ è ffenita…”

(Rossopasquino 2009, Lujjo)



SEREPTA MASON

My life’s blossom might have bloomed on all sides
Save for a bitter wind which stunted my petals
On the side of me which you in the village could see.
From the dust I lift a voice of protest:
My flowering side you never saw!
Ye living ones, ye are fools indeed
Who do not know the ways of the wind
And the unseen forces
That govern the processes of life.

(Edgar Lee Masters, SPOON RIVER ANTHOLOGY)


(TRADUZIONE)

Il fiore della mia vita avrebbe potuto sbocciare da ogni lato
se un vento crudele non avesse intristito i miei petali
dal lato di me che potevate vedere nel villaggio.
Dalla polvere io innalzo una voce di protesta:
voi non vedeste mai il mio lato in fiore!
Voi che vivete, siete davvero degli sciocchi,
voi che non conoscete le vie del vento
né le forze invisibili
che governano i processi della vita.


(guga)

Nessun commento:

Informazioni personali