Poesia in lingua e in romanesco - Musica Rock, Blues, Cantautori - Canzoni "gugaslim" Dello stesso autore consulta http://gugainbreve.blogspot.com oppure http://gucanga.blogspot.com

giovedì 11 giugno 2009

L'ILIADE SICONNO ROSSOPASQUINO (Libbro I - 6/8)


6.
(L’indovino Calcante si dice disponibile a spiegare al Parlamento i motivi dell’ira del Dio Apollo, ma prima chiede ad Achille che si impegni a difenderlo dalla probabile reazione di un potente comandante acheo…)


Detto questo frenò. Sseduta stante
pìa la parola ar volo ‘n vecchio saggio
che dde certo nu’m brilla pe’ ccoraggio
e ddice a ttutti: “Sarve!, io so’ Ccarcante!

Conosco li motivi der pestaggio
de Fèbbo Apollo, che sta a ffa’ er gargante:
però vve faccio orecchie da mercante
si Achille nu’ mme ggiura er zzarvataggio!

Perché li fatti che ddirò saranno
amari come ‘r fèle pe’ qquarcuno
che ppe’ ripicca me po’ ffa’ gran danno:

si ’n crestoso se ‘ncazza co’ ‘n vassallo
‘sto poraccio nun lo sarva ggnisuno,
a mmeno che nun trovi ‘n antro gallo!...

Perciò m’hai da ggiurallo,
Achille, che ttu mme difennerai
da ‘sto cazzo pe’ ‘r culo, nun zzia mai!...”


7.

(Calcante, rassicurato dall’impegno di Achille che giura di difenderlo da chiunque osi attaccarlo spiega agli Achei riuniti in assemblea i motivi dell’ira di Apollo, che si placherà soltanto quando Agamennone restituirà la figlia Criseide al suo vecchio Sacerdote)

“Carcante, ascorta: pòi parlà ssicuro
e ddicce perché er dio è ccosì incazzato –
rispose Achille – e nun zzarai sfiorato
nemmanco da Agamennone, lo ggiuro!...”

L’indovino, così rassicurato,
senzz’avécce paura der futuro,
jje fece dice: “Apollo è ccosì dduro
perché ccià ppropio er dente avvelenato

contro qquell’Agamennone puzzone
che ha rifiutato de ridà la fijja
ar vecchio Sacerdote… All’occasione

è ccapace, peccristo!, d’annà avanti
a rigalacce bbòtte, bbrusca e strijja
fin’a cche nun ce sdruma a ttutti quanti…

Nun cce so ssanti!...
Agamennone lassi la pischella
e Apollo nun fa ppiù ‘sta tarantella…”


8.

(Ascoltato il responso dell’Indovino, Agamennone, in preda all’ira, lo aggredisce verbalmente, poi si dice disposto a restituire Criseide e placare così la vendetta di Apollo, soltanto se tutti gli altri Comandanti si renderanno disponibili a ridistribuire il bottino di guerra).

Quanno se mise a sséde sartò in piedi
l’Atride eroe, più nnero der carbone:
“Carcante !... Sei sortanto ‘n gran buffone! –
jje fece – Io te conosco, che tte credi?...

Sei sortanto ‘no zzozzo fanfarone
Che pprevede disastri… E mmò cche vedi?:
che Apollo sta ppijjanno ‘sti rimedi
perché ar Vecchio jj’ha ppreso er mammatrone?!

Si nun ridò Ccriseide ciariccojje
a ttutti co’ la peste?... Se la pijji
che io pe’ ccerte cose ciò mmi’ mojje…

Però, siccome nun ce so ccojjoni
drento ‘st’accampamento, cari fijji!,
tirate fòra puro voi li doni

che sséte stati bbòni
de ‘nguattavve, ch’arispartìmo tutto:
e vve levo la sete cor preciutto…”

2009, Giugno

(naturarmente, continuva!...)

Nessun commento:

Informazioni personali