Poesia in lingua e in romanesco - Musica Rock, Blues, Cantautori - Canzoni "gugaslim" Dello stesso autore consulta http://gugainbreve.blogspot.com oppure http://gucanga.blogspot.com
sabato 14 febbraio 2009
POESIA MULTILINGUE
Inglese
J.N.K.J.
When
each stem is a cross
every lark is a nail
and each fruit is a hammer
When - in silence
Righteous
go into the woods
Francese
J.N.R.J.
Lors
de chaque tige est une croix
chaque alouette est un clou
et chaque fruit est un marteau
Dans le silence
Justes
vont dans les bois
Spagnolo
J.N.R.J
Cuando
cada tallo es una cruz
cada alondra es un clavo
y cada fruta es un martillo
Cuando - en el silencio
Justo
entrar en el bosque
Portoghese
J.N.R.J.
Quando
cada caule é uma cruz
cada calhandra é uma unha
e cada fruto é um martelo
Quando - estiver em silêncio
Justos
ir para o bosque
Catalano
J.N.R.J.
Quan
cada tija és una creu
cada alosa és un clau
i cada fruita és un martell
Quan - en el silenci
Just
entrar al bosc
Rumeno
I.N.R.E.
Când
fiecare stem este o cruce
fiecare glumă este un cui
si fiecare este un ciocan de fructe
Când - în tăcere
Drept
du-te în pădure
Tedesco
J.N.K.J.
Bei
jeder Stamm ist eine cross
alle Lark ist ein Nagel
Obst und jeder ist ein Hammer
Wenn - in der Stille
Gerechten
gehen in den Wald
Italiano
I.N.R.I.
Quando
è croce ogni fusto
ogni allodola un chiodo
e martello ogni frutto
Quando - in silenzio
il Giusto
si addentra nel bosco
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento